5 erros mais comuns na tradução juramentada
A tradução exige além de conhecimento linguísticos e compreensão do conteúdo, técnicas e atenção. No entanto, apesar de ser uma tradução profissional, é comum encontrar
A tradução exige além de conhecimento linguísticos e compreensão do conteúdo, técnicas e atenção. No entanto, apesar de ser uma tradução profissional, é comum encontrar
A partir de segunda-feira (09/05/22), o endereço da 4doc Tradução & Apostila será na rua Barão de Paranapiacaba, 233, conjunto 1201, no bairro Encruzilhada, na
Algumas mudanças relacionadas a lei de cidadania italiana estão previstas para acontecer no fim de junho de 2022. O processo de reconhecimento via judicial, muito
Traduzir documentos pode parecer algo simples, mas requer muita atenção. Existem diversos tipos de técnicas de tradução, para que o serviço seja feito corretamente e
O consumo do podcast tem crescido cada vez mais, e segundo o Ibope, o Brasil é o segundo país que mais consome podcast em todo
A certidão de casamento é um documento que comprova, perante a lei, que os cônjuges, possuem uma comunhão plena, atestando o vínculo matrimonial. Ela é
A tradução técnica de manuais também é um dos serviços realizados pela 4doc. Nossos tradutores não só têm conhecimento de termos técnicos, como também dominam diversos assuntos complexos, o que torna a tradução muito mais precisa.
As traduções são realizadas sem alterar o conteúdo e de forma precisa.
A equipe de profissionais da 4doc possui domínio das técnicas mais modernas de legendagem para Jogos e Filmes de diversos temas.
Os tradutores da 4doc possuem conhecimento nos sistemas jurídicos de vários países.
Além disso, têm habilidades com a redação jurídica e terminologias específicas. Podemos traduzir peças e contratos de alta e baixa complexidade.
A apresentação da Monografia é um dos momentos mais importantes da vida de um graduando. O documento que atesta a conclusão do curso conta com um item, o “abstract”, que precisa ser traduzido para o inglês.
Para garantir que a tradução não contenha erros que afetem a vida acadêmica, procure a 4doc.
Toda a marca, seja ela grande ou pequena, deve ter um site, porque ainda é a principal forma de divulgação no mundo. Para garantir que não haja limitação de audiência por causa da barreira linguística, traduza seu site para outros idiomas.
A 4doc conta com um time de especialistas qualificados que podem te ajudar nisso.