{"id":1118,"date":"2021-06-05T15:16:15","date_gmt":"2021-06-05T18:16:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.4doc.net\/?p=1118"},"modified":"2021-07-12T19:31:04","modified_gmt":"2021-07-12T22:31:04","slug":"traducao-juramentada-o-que-e-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/traducao-juramentada-o-que-e-2\/","title":{"rendered":"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada: O que \u00e9?"},"content":{"rendered":"<p>A<a href=\"https:\/\/www.4doc.net\/traducao-juramentada-tem-validade-e-aceita-em-todo-brasil\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> tradu\u00e7\u00e3o juramentada<\/a> aparece em nossas vidas quando situa\u00e7\u00f5es como o sonho de morar no exterior come\u00e7am a fazer sentido para n\u00f3s. Assim, pensamos em contratar empresas que trabalham com documenta\u00e7\u00f5es estrangeiras, j\u00e1 que nesses casos o conhecimento da tradu\u00e7\u00e3o juramentada \u00e9 bem necess\u00e1ria.<\/p>\n<p>Quando existe a curiosidade por conta da necessidade, muitas quest\u00f5es surgem, afinal, documentos emitidos no Brasil n\u00e3o tem validade em alguns pa\u00edses e, por isso, passam por uma tradu\u00e7\u00e3o juramentada.<\/p>\n<p>Neste texto, vamos fazer um mini guia sobre a tradu\u00e7\u00e3o juramentada; mostrando a import\u00e2ncia do assunto, os documentos que possuem essa exig\u00eancia, <a href=\"https:\/\/www.4doc.net\/como-e-calculado-o-preco-da-traducao-juramentada\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">o processo, valores e onde faz\u00ea-la<\/a>.<\/p>\n<h2><strong>O que \u00e9 Tradu\u00e7\u00e3o Juramentada?<\/strong><\/h2>\n<p>Como j\u00e1 dissemos anteriormente, os documentos que voc\u00ea emitiu no Brasil nem sempre ir\u00e3o valer no estrangeiro, por isso, esses precisam de uma \u201cadapta\u00e7\u00e3o\u201d que \u00e9 uma tradu\u00e7\u00e3o especializada.<\/p>\n<p>Mas, ela n\u00e3o \u00e9 igual a tradu\u00e7\u00e3o comum, como a de um documento simples. Ela precisa apresentar caracter\u00edsticas que evidenciam a validade e a autenticidade, trazendo uma garantia mais s\u00f3lida do documento, por isso, uma simples tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 o bastante.<\/p>\n<p>At\u00e9 mesmo os documentos que foram emitidos e feitos em outros pa\u00edses, quando s\u00e3o usados aqui, tem que passar pela tradu\u00e7\u00e3o juramentada para validar seu uso no Brasil.<\/p>\n<h2><strong>Quem faz a tradu\u00e7\u00e3o juramentada?<\/strong><\/h2>\n<p>O profissional juramentado ou <a href=\"https:\/\/www.4doc.net\/tradutor-publico-juramentado-onde-encontrar-e-qual-a-importancia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tradutor juramentado<\/a> \u00e9 a pessoa que est\u00e1 capacitada para essa demanda de tradu\u00e7\u00e3o de documentos.<\/p>\n<p>Eles traduzem esses documentos brasileiros para as l\u00ednguas dos pa\u00edses envolvidos ou transcrevem e adaptam os de outras l\u00ednguas para o portugu\u00eas, afinal, eles precisam passar por esse processo para que sejam aceitos nos pa\u00edses de destino.<\/p>\n<p>Esse cargo \u00e9 praticamente duplo, pois o tradutor juramentado n\u00e3o s\u00f3 traduz, mas tamb\u00e9m d\u00e1 car\u00e1ter e atribui\u00e7\u00e3o, trazendo f\u00e9 p\u00fablica e sendo igualmente o int\u00e9rprete em ju\u00edzo do documento.<\/p>\n<h2><strong>Onde encontrar um tradutor juramentado?<\/strong><\/h2>\n<p>O tradutor juramentado \u00e9 geralmente consultado em um cart\u00f3rio e\/ou tabeli\u00e3o de notas, estando ele <a href=\"http:\/\/cgparis.itamaraty.gov.br\/pt-br\/tradutores_juramentados_no_brasil.xml\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">habilitado pelo CNJ na Junta Comercial do Estado<\/a>\u00a0e voc\u00ea n\u00e3o ter\u00e1 problemas em consult\u00e1-lo e fazer um or\u00e7amento.<\/p>\n<h2><strong>Como \u00e9 calculado o pre\u00e7o da tradu\u00e7\u00e3o juramentada?<\/strong><\/h2>\n<p>O pre\u00e7o de uma tradu\u00e7\u00e3o juramentada varia bastante, mas o c\u00e1lculo \u00e9 simples: a quantidade de laudas juramentadas de mil caracteres X o pre\u00e7o tabelado pela Junta Comercial do Estado. Com isso, o pre\u00e7o varia entre R$60,00 e R$70,00.<\/p>\n<p>Juntando esses carimbos, assinaturas, selos, consulariza\u00e7\u00f5es e autentica\u00e7\u00e3o de cart\u00f3rio, lembrando que esses ter\u00e3o de ser traduzidos e mencionados no arquivo final, h\u00e1 um espa\u00e7o razo\u00e1vel para ser ocupado.<\/p>\n<p>Por isso, o valor da tradu\u00e7\u00e3o se baseia nos caracteres e n\u00e3o no n\u00famero de p\u00e1ginas, pois varia muito de um para outro.<\/p>\n<p>Cada documento tem formato \u00fanico e depois de traduzido precisar\u00e3o ser colocados em papel timbrado, carimbado e assinado pelo tradutor p\u00fablico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.4doc.net\/traducao-juramentada-lp\/ \" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1233 size-full\" src=\"https:\/\/www.4doc.net\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Sem-T\u00edtulo-1-1.png\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"380\" srcset=\"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Sem-T\u00edtulo-1-1.png 1000w, https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Sem-T\u00edtulo-1-1-768x292.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2><strong>Quais documentos exigem tradu\u00e7\u00e3o juramentada? Quais s\u00e3o os requisitos deles?<\/strong><\/h2>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Listamos aqui os documentos mais requeridos para a tradu\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<ul>\n<li>Passaportes;<\/li>\n<li>Certid\u00f5es de nascimento;<\/li>\n<li>Certid\u00f5es de casamento<\/li>\n<li>Certid\u00f5es de casamento sem averba\u00e7\u00e3o de div\u00f3rcio;<\/li>\n<li>Certid\u00f5es de \u00f3bito;<\/li>\n<li>Certid\u00f5es de antecedentes criminais;<\/li>\n<li>Diplomas e certificados;<\/li>\n<li>Carteiras de vacina\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>Hist\u00f3ricos escolares;<\/li>\n<li>RGs, CNHs e carteiras profissionais;<\/li>\n<li>Certificados de estado civil ou certificados consulares;<\/li>\n<li>Recibos e\/ou declara\u00e7\u00f5es de impostos de renda.<\/li>\n<\/ul>\n<p>E tamb\u00e9m listamos seus requisitos:<\/p>\n<ul>\n<li>Par\u00e1grafo de abertura (identifica\u00e7\u00e3o do tradutor inclusa);<\/li>\n<li>N\u00famero da tradu\u00e7\u00e3o, n\u00fameros do livro de tradu\u00e7\u00f5es e das p\u00e1ginas;<\/li>\n<li>Tradu\u00e7\u00e3o do documento;<\/li>\n<li>Descri\u00e7\u00e3o dos elementos gr\u00e1ficos (carimbos, selos, assinaturas, elementos de autenticidade, seguran\u00e7a, gr\u00e1ficos e marcas);<\/li>\n<li>Par\u00e1grafo final, que deve avisar que a tradu\u00e7\u00e3o segue total e fielmente o texto do documento principal;<\/li>\n<li>Assinatura, nome, carimbo e n\u00famero de matr\u00edcula na junta comercial do tradutor;<\/li>\n<li>Todos os valores envolvidos na tradu\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>C\u00f3pia da tradu\u00e7\u00e3o, que ser\u00e1 colocada no livro de tradu\u00e7\u00f5es;<\/li>\n<li>Reconhecimento de firma do tradutor;<\/li>\n<\/ul>\n<p>A<a href=\"https:\/\/www.4doc.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> 4DOC<\/a> \u00e9 uma empresa com uma equipe especializada em gest\u00e3o integrada de documentos e tradu\u00e7\u00f5es. Entre em contato agora e solicite seu or\u00e7amento para tradu\u00e7\u00e3o juramentada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A tradu\u00e7\u00e3o juramentada aparece em nossas vidas quando situa\u00e7\u00f5es como o sonho de morar no exterior come\u00e7am a fazer sentido para n\u00f3s. Assim, pensamos em contratar empresas que trabalham com documenta\u00e7\u00f5es estrangeiras, j\u00e1 que nesses casos o conhecimento da tradu\u00e7\u00e3o juramentada \u00e9 bem necess\u00e1ria. Quando existe a curiosidade por conta da necessidade, muitas quest\u00f5es surgem, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1119,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-1118","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traducao-juramentada"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1118","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1118"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1118\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1236,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1118\/revisions\/1236"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1119"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1118"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1118"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/4doc.net\/4docfiles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1118"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}